'Lili Marlen' revive su historia en un libro

Rosa Sala reconstruye la historia de la canción que enamoró a los soldados en la II Guerra Mundial

Javier Sauras (Efe) / Madrid

19 de octubre 2008 - 05:00

Lili Marleen, la enamorada de Europa que rompió el corazón de los soldados más curtidos durante toda una década y se convirtió en la canción más traducida durante el siglo XX, revive su historia en un libro de la escritora Rosa Sala.

"¿Hasta qué punto un producto del III Reich puede ser separado del nazismo?", se pregunta Sala, una experta germanista, que ahora publica Lili Marleen. Canción de amor y muerte (Global Rhythm Press). La respuesta se encuentra en "la inocencia de Lili Marleen", a la que John Steinbeck catalogó como "la única contribución positiva de los nazis al mundo", una canción con letra de un soldado alemán, música de uno de los compositores más admirados por Hitler, grabada por una cantante enamorada de un judío y coreada desde ambos lados de las trincheras durante los momentos más crudos de la contienda.

"Mi interés por esta canción viene determinado por mi pasión por la época". Hace diez años la escritora topó, "en una vieja librería alemana", con las memorias de Lale Andersen -la cantante de la grabación original- en las que se inspiró Fassbinder para rodar Lili Marleen. Con ellas y a través de la trayectoria de una canción, se embarcó en la redacción del trabajo sobre Lili Marleen. Su estudio comienza en 1915, cuando Hans Leip, un soldado alemán que estaba a punto de partir hacia los Cárpatos, escribió un poema a las dos mujeres que disputaban su amor. Veinte años después Rudolf Zink y Norbert Schultze pusieron música a los versos de Leip.

stats