Ngugi wa Thiong'o considera que todas las lenguas son capaces de crear gran literatura

Efe

Barcelona, 09 de mayo 2017 - 02:33

Eterno candidato al Nobel de Literatura, el escritor keniano Ngugi Wa Thiong'o, que escribe sus novelas en su lengua materna, el gikuyu, indicó ayer en Barcelona que "no hay ninguna lengua superior a otra, todas las lenguas son capaces de crear una gran literatura". Thiong'o, cuya obra está atravesada por la idea de la construcción de la identidad a través de la lengua, señaló que "ninguna lengua, ni el castellano, ni el francés ni el inglés, puede crear una universalidad mayor en la literatura que lenguas como el suajili, el japonés, el zulú o el gikuyu".

Invitado por el PEN catalán, Thiong'o, que pronunciará una conferencia mañana en el Centro de Cultura Contemporánea de Barcelona sobre África, escritura y emancipación, divide las lenguas en dos categorías: "las que marginan y las que están marginadas, que no quiere decir que sean marginales", y concreta que "una lengua que margina en una situación concreta puede ser la marginada si esta situación cambia".

En Kenia, sostiene el escritor, "el inglés es la lengua de poder, la que se utiliza en la educación, en la administración, en el comercio; el suajili es la lengua franca, pero la mayoría de lenguas africanas kenianas no son lenguas de poder".

A su juicio, hay además un entramado que ayuda más a la prominencia del inglés, como el sistema editorial, que prefiere publicar libros escritos en inglés y no en las lenguas nativas. "Tengo la sensación de estar en una lucha en la que somos hormigas que empujan toda una montaña", ejemplificó.

Un elemento común en estas relaciones desiguales entre lenguas es que "siempre gana la lengua de poder por medio de la violencia".

stats