Economía

La joyería de Córdoba impulsa un proyecto para unificar los términos vinculados al sector

  • El Centro de Referencia Nacional en Joyería en la capital cordobesa reúne a las universidades participantes en el proyecto 'Bijoulex'

Representantes de las universidades participantes en el proyecto 'Bijoulex' de joyería.

Representantes de las universidades participantes en el proyecto 'Bijoulex' de joyería. / El Día

El Centro de Referencia Nacional y Escuela de Joyería del SAE en Córdoba ha sido el lugar elegido para celebrar unas jornadas formativas en torno al proyecto Bijoulex comandado por la Universidad de Córdoba. Este encuentro ha reunido a los colaboradores en esta iniciativa, entre los que se encuentran también universidades de Granada, Málaga, Sevilla, Valencia o Alicante, y ha servido para para presentar los avances y resultados obtenidos hasta el momento con este proyecto y también para que los miembros del equipo, que desarrollan esta iniciativa, hayan recibido formación específica en el ámbito de la Joyería que les ayude a complementar su trabajo.

La facultad de Filosofía y Letras, a través del Grupo de Investigación HUM-947, con las profesoras Manuela Álvarez y Aurora Ruiz, como investigadoras principales del proyecto Feder: Bijoulex, es la encargada de coordinar esta herramienta terminológica multilingüe y multimodal para el sector de la joyería, la orfebrería y su internacionalización.

Esta iniciativa, en fase aún de desarrollo, tiene como objetivo sistematizar la información terminológica del campo de la joyería y orfebrería. Tanto la UCO como el CRN, están de acuerdo en afirmar que este instrumento puede contribuir al impulso del sector a nivel internacional, favoreciendo la base del conocimiento en distintos idiomas, ya que “se trata de una herramienta léxico-gráfica que contribuirá a la resolución del problema que genera la barrera idiomática y técnica del sector frente a la globalización de la producción y los mercados en el sector joyero”.

Este instrumento, que ha sido muy bien recibido por las empresas, trata de armonizar la terminología más específica utilizada en la fabricación y venta de joyería, y que además ofrece la equivalencia de cada término en diferentes idiomas (inglés, francés, alemán, italiano y árabe), facilitando al usuario la comunicación en el proceso de venta internacional. Todo ello unido a que se abre el campo a la colaboración de la formación de profesionales en comercialización exterior.

Las lenguas de trabajo han sido seleccionadas en función a los datos de exportación de los últimos años, destacando como principales países de destino Francia, Suiza, Estados Unidos, Italia, Reino Unido, Bélgica y Arabia Saudí.

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios