Cadávares clavados y el primer Drácula hispanohablante: las conexiones de Córdoba con el vampirismo y los no muertos

La investigadora Carmen González ofrece en una serie de conferencias un recorrido desde las raíces funerarias del mito del vampiro hasta su proyección cinematográfica

'Fangtasmagoría': una exposición desentierra al Drácula cordobés y profundiza en el vampirismo

El actor cordobés Carlos Villarías, el primer Drácula hispanohablante.
El actor cordobés Carlos Villarías, el primer Drácula hispanohablante. / El Día

Esqueletos clavados en una necrópolis en la Puerta de Sevilla. El primer Drácula hispanohablante de la historia del cine. No son leyendas, son arqueología medieval, documentación inédita y cine clásico que la investigadora Carmen González Palacios ha recuperado en una sesión de conferencias impartidas en el Archivo Histórico Provincial como programación paralela a la original exposición Fangtasmagoría, que puede visitarse hasta el 28 de febrero en el recinto de la calle Pompeyos, 6.

La primera conferencia, Raíces funerarias del mito del vampiro, abordó el origen histórico del no muerto a partir de la observación, mal interpretada durante siglos, de los procesos naturales de descomposición.

La investigadora Carmen González, durante la conferencia.
La investigadora Carmen González, durante la conferencia. / El Día

El llamado estallido vampírico de 1732 en Serbia provocó un intenso debate entre teología y medicina en la Europa ilustrada. En este contexto destacó la figura del monje benedictino Antoine Augustin Calmet, autor en 1746 del Traité sur les apparitions des esprits et sur les vampires, obra fundamental para la difusión del mito en Europa occidental. Frente a él, pensadores como Benito Jerónimo Feijoo defendieron una interpretación racionalista, negando la veracidad de tales fenómenos.

La ponente también expuso prácticas funerarias documentadas en Europa del Este, como enterramientos con hoces o cuerpos atravesados con clavos, investigadas por arqueólogos como Dariusz Poliński. Estas medidas pretendían impedir el regreso del difunto, confirmando que el vampiro nace en el cementerio antes que en la literatura o el cine, explica González Palacios.

Córdoba: la Puerta de Sevilla y los muertos clavados

Uno de los momentos más reveladores de la conferencia fue la conexión con hallazgos arqueológicos documentados en Córdoba durante la década de 1930 por Enrique Romero de Torres, hermano de Julio Romero de Torres. En excavaciones realizadas junto a la Puerta de Sevilla y el Camino Viejo de Almodóvar, descubrió una necrópolis medieval con enterramientos orientados a Levante y esqueletos atravesados por clavos en distintas partes del cuerpo: en la cuenca del ojo, en costillas, rótulas, falanges o antebrazos.

La importancia de estos hallazgos no radica únicamente en su singularidad arqueológica, sino en su valor documental, destaca la investigadora. En una carta fechada el 26 de enero de 1935 y dirigida al investigador Blas Taracena, Romero de Torres describe con detalle las excavaciones, y señala que la proximidad al barrio de la Judería y documentos hallados en el archivo catedralicio le llevaban a identificar el enclave como el antiguo fonsario judío, fechado entre los siglos XII y XIV.

Este testimonio convierte a Córdoba en un "enclave fundamental" dentro del estudio europeo de enterramientos con prácticas preventivas contra el retorno del muerto. "No se trata de una leyenda: existe documentación histórica conservada en el propio Archivo que certifica la aparición de cadáveres clavados, fenómeno también registrado en Soria, Lesbos o Chequia", abunda la investigadora.

Desenterrando a Carlos Villarías, el Drácula cordobés

La segunda conferencia, Desenterrando al Drácula cordobés, trasladó la reflexión desde la tumba medieval al plató cinematográfico. Carmen González centró su intervención en la figura de Carlos Villarías, actor cordobés que interpretó al conde en la versión hispanohablante de Drácula, producida en 1931 por Universal Pictures.

Rodada en paralelo a la versión protagonizada por Bela Lugosi, esta adaptación surgió en los inicios del cine sonoro, cuando los estudios realizaban versiones múltiples en distintos idiomas para ampliar su mercado internacional.

La investigadora subrayó que la interpretación de Villarías ofrece una construcción más extensa y psicológicamente compleja del personaje, adentrándose con mayor profundidad en su dimensión oscura. Sin embargo, el paso del tiempo relegó esta versión a un segundo plano, eclipsada por la popularidad de la adaptación en inglés.

Las dos conferencias establecen un arco narrativo poderoso: del cadáver medieval clavado para impedir su regreso al vampiro estilizado por el cine de Hollywood. Córdoba se sitúa así en un cruce singular entre arqueología, documentación histórica y memoria cinematográfica, destaca la investigadora. Y concluye: "El vampiro no nace primero en la literatura ni en el cine. Nace en la tumba. Pero en Córdoba, además, encuentra archivo, documento y rostro propio".

stats