La colección del festival incorpora cuatro poemarios bilingües

  • Claess Anderson, Anna Crowe, Kostas Vrachnos y Kobayashi Issa son los autores elegidos

El festival Cosmopoética continúa la edición de poemarios bilingües con sello propio de autores internacionales relevantes. Los cuatro nuevos ejemplares de la conocida como Colección Cosmopoética se presentaron ayer en el Centro de Estudios Gongorinos. En esta ocasión, uno de los autores elegidos ha sido el finlandés Claes Andersson, del que se ha editado Los estragos del tiempo, una obra que reflexiona sobre la existencia con la exclusiva voz de este importante poeta escandinavo. Otra de las obras elegidas ha sido Punk con salterio, una de las más interesantes de la poeta escocesa Anna Crowe, que destaca en su país natal como estudiosa de la literatura española.

El hambre del cocinero es el primer libro publicado por el poeta griego Kostas Vrachnos, que colabora intensamente en el Instituto Cervantes de Atenas y que ejerce también de traductor de Carlos Edmundo de Ory en este país.

Por último, se ha seleccionado Poemas de madurez, una colección de poemas haikus del poeta japonés del siglo XVIII Kobayashi Issa, uno de los más relevantes de la historia en el país nipón.

El escritor Juan Antonio Bernier, director de la Colección Cosmopoética, destaca la importancia que se da a los traductores de las obras, que son poetas también. Así, Los estragos del tiempo ha sido traducido por Francisco J. Uriz, con gran experiencia en la poesía nórdica; Punk con salterio por el poeta y arquitecto catalán Joan Margarit; El hambre del cocinero cuenta con la traducción de Juan Vicente Piqueras, profesor del Instituto Cervantes; y Poemas de madurez ha sido traducida por el joven poeta Josep Maria Rodríguez, conocedor del estilo haiku.

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios