Cultura

Malpaso recupera la novela de Lowry 'Rumbo al Mar Blanco'

Malcom Lowry, autor de Bajo el volcán, una de las obras maestras de la literatura del siglo XX, lamentó durante años la pérdida en el incendio de su cabaña del manuscrito de la novela que escribía, Rumbo al Mar Blanco, del que décadas después apareció una copia que se publica ahora en español. La editorial Malpaso saca a la venta el 28 de agosto esta novela con la que Lowry pensaba finalizar una trilogía y cuya curiosa historia iguala la de su autor.

Lowry (1909-1957), cuya errante vida estuvo marcada por su adicción al alcohol, conoció la fama en 1947 con la publicación de Bajo el volcán, en la que narraba el proceso de autodestrucción por la bebida de un cónsul británico en una ciudad mexicana. Pero la azarosa vida de estas novelas comienza mucho antes ya que, según el autor, llevaba escribiendo intermitentemente Rumbo al Mar Blanco desde 1931.

A principios de los 40, Lowry se instaló en una cabaña frente al Pacífico con su segunda mujer, la exactriz norteamericana Margerie Bonner, donde se dedicó a escribir hasta que el 7 de junio de 1944 un incendio destruyó la vivienda.

Su mujer pudo salvar, lanzándose a las llamas, el manuscrito de Bajo el volcán y el escritor intentó hacer lo mismo para rescatar el de Rumbo al Mar Blanco, pero no lo consiguió y las 1.000 páginas que había acumulado de esa novela acabaron convertidas en cenizas, según recuerda la editorial.

La pérdida de este texto atormentó a Lowry hasta su muerte, un hecho que recordó en varias ocasiones en su correspondencia en la que se afirmaba que el fuego le había impedido acometer su proyecto de escribir una trilogía que iba a llevar por título El viaje interminable.

Pero existía una copia de esta novela que el mismo autor había depositado años antes, en 1936, en la casa neoyorquina de su exsuegra, la madre de su primera mujer, la que fuera estrella de Hollywood Jan Gabrial, poco antes de trasladarse a México. Durante cuatro décadas la copia de esta novela permaneció oculta hasta que, a la muerte de Margerie Bonner en 1988, la primera mujer del escritor, también fallecido, decidió sacarla de su escondite y mecanografiarla. Esa es la versión que llegó a los archivos de la New York Public Library y que ve ahora la luz en castellano.

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios