Las cartas que el poeta Apollinaire envió a su amante Lou durante la I Guerra Mundial han sido publicadas por primera vez en España en un volumen traducido por Marta Pino. Según explicó Pino, en esas cartas, que Apollinaire nunca concibió como un libro para ser publicado, el autor "se vuelca con total sinceridad, hasta el punto de que cuando se publicaron en Francia ocasionaron mucho escándalo".
En Cartas a Lou (Acantilado), Apollinaire muestra la evolución de su relación con Lou y su exploración literaria: están los primeros caligramas (textos ideogramáticos). Pino subraya que se puede observar su experimentación poética, "desde unos poemas más clásicos hasta unos poemas más libres, sin rima, ni esquemas".
Comentar
0 Comentarios
Más comentarios